- 王宇洁;
改革开放后,中国把争取和平作为对外政策的首要任务,首脑外交也随之活跃起来。本文运用描述性定量分析方法,利用可获得的数据,探讨邓小平时期首脑外交所呈现的变化趋势。通过对首脑互访在历史频数分布、地区分布和国家分布三个方面的分析可以看出,邓小平时期首脑外交在数量上比改革开放前有了大幅度的增加。其中,亚洲始终是中国外交的重点,欧洲(特别是西欧)在中国总体外交布局中的地位不断上升,与非洲、美洲和大洋洲国家的首脑互访稳步增长。总体来看,邓小平时期中国的首脑外交得到了恢复并初步显现出全方位的迹象。
2010年06期 v.24;No.92 1-4页 [查看摘要][在线阅读][下载 89K] [下载次数:234 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:74 ] - 郝士宏;
本文通过科学发展观所包含的丰富价值理念等问题研究状况的简要介绍,展示了近五年来学界对该问题研究的发展趋势、重要成果,旨在促进该问题的继续深入研究。
2010年06期 v.24;No.92 5-9页 [查看摘要][在线阅读][下载 94K] [下载次数:228 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:75 ] - 王喜萍;王潇;
我国宪法明确规定,检察机关是国家法律监督机关,而作为行刑方式之一的社区矫正同样也需要检察机关的法律监督。在社区矫正的法律监督中,检察机关应着重对相关职能部门、社区矫正活动全过程和社区矫正对象进行监督。要更好地发挥检察机关的法律监督作用,就必须从原则性和具体规范两方面来构建检察机关对社区矫正执法环节法律监督的机制。
2010年06期 v.24;No.92 10-12+20页 [查看摘要][在线阅读][下载 88K] [下载次数:250 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:90 ] - 唐莹;
直销易于"异化"为金字塔销售计划的特征,使得直销制度一直难以被人们完全接纳。如何在合理发展直销业的同时,行之有效地杜绝直销"异化",是直销立法所关注的重点问题。文章结合国外的直销立法经验以及我国直销法律政策的演进历程,深入分析目前我国直销法律防范直销"异化"的相关规定,并就如何制止目前仍存在的非法传销活动提出相应的建议。
2010年06期 v.24;No.92 13-15页 [查看摘要][在线阅读][下载 71K] [下载次数:112 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:84 ] - 莆方合;
美国联邦最高法院的违宪审查权是其审判权的一个有机组成部分,它的违宪裁决对美国联邦最高法院及其下级法院以及案件当事人有拘束力。德国联邦宪法法院的违宪审查权独立于德国普通法院的审判权,是一种监督立法权、行政权、普通法院司法权的政治性权力,它的违宪裁决具有普遍的拘束力。
2010年06期 v.24;No.92 16-20页 [查看摘要][在线阅读][下载 101K] [下载次数:578 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:138 ]
- 王晓云;
初民的交感巫术原理是通过男女交媾可以促进万物繁殖,以使农作物与人类子息共荣。先秦《诗经.国风》中就有多首诗反映仲春之月,会合男女、祭祀高禖及祓禊求子的风俗,其中渗透了初民的交感巫术原理;时至近代,洮岷地区"花儿"歌词中所反映的欲爱内容及"花儿会"上男女青年的狂欢事项,仍与交感巫术遥相呼应。
2010年06期 v.24;No.92 37-41+63页 [查看摘要][在线阅读][下载 143K] [下载次数:278 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:91 ] - 舒大清;
以政治童谣为附会的看法延续两千余年,20世纪也未有突破,但这种诗歌文化现象反复出现,必有自己的规律。通过剖析、对比两则避世童谣,发现它们背后有一个共同的基础:童谣的灵验与否,实际和作谣者的政治判断能力有关,敏锐的政治分析使童谣应验,反之则害人误国,从而表明童谣是一种表达思想甚至谋略论断的特殊政治诗歌。
2010年06期 v.24;No.92 42-46页 [查看摘要][在线阅读][下载 93K] [下载次数:157 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:79 ] - 刘达科;
在佛禅的修证原则、内容和理论的影响下,金诗流露出浓重的闲适清净、野逸淡泊的意识和倾向。有些诗作通篇反映的都是这种内容,而带有这样的色彩的诗语就更多了。这一现象丰富和深化了金诗的文化内涵。
2010年06期 v.24;No.92 47-49页 [查看摘要][在线阅读][下载 78K] [下载次数:133 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:86 ] - 张慎;
胡适诗学中"具体的作法"观念和他对传统"言近旨远"观念的阐释,内含着文体区分意识和对诗歌暗示性的追求。这与他前期"作诗如作文"观念表现出的文体模糊意识及"明白易懂"审美标准之间形成了内在矛盾。矛盾背后隐含的是诗体现代化进程中的现代表意追求与建构新的诗体规范之间的张力,体现了现代诗体发生、建设与时代需求间的复杂关系。这既是诗歌整体革新的动力,也是其必须克服的内在矛盾。
2010年06期 v.24;No.92 50-53页 [查看摘要][在线阅读][下载 94K] [下载次数:111 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:101 ] - 周波澜;
南非小说家库切是2003年诺贝尔文学奖得主。对人性的探讨和追问是库切小说的重要主题之一。库切在其小说中对人性的探讨并非一般意义上对人性善恶本质的讨论,而是对新南非制度下种种扭曲和变异的人性的探求、声讨和追问,实质上是对南非殖民主义和种族隔离制度的痛斥和批驳。
2010年06期 v.24;No.92 54-55+66页 [查看摘要][在线阅读][下载 80K] [下载次数:152 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:81 ] - 杨尚贵;
本文主要讨论了古汉语中句子成分共用的定义、共用的实质和分类以及共用和省略的界限等问题。
2010年06期 v.24;No.92 56-58页 [查看摘要][在线阅读][下载 71K] [下载次数:79 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:62 ] - 谢红萍;薛文礼;
万荣笑话产生于当地族群所处生境与民众习焉不察的日常生活中。万荣笑话大多形式短小精悍,折射出民众的生活百态,能够宣泄民从情感,娱乐百姓生活;还能维系人际关系,促进社会稳定;具有重要的社会文化价值。
2010年06期 v.24;No.92 59-60页 [查看摘要][在线阅读][下载 65K] [下载次数:311 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:81 ] - 范蕊丽;芮燕萍;
语言和文化之间有着紧密的关系。不同的语言反映着不同的文化,反过来,文化又制约和影响着语言。中英文广告语言就是反映中西方文化的一面镜子。一方面,中英文广告语言在语音、词法、句法等方面存在着差异;另一方面,二者在价值观念、社会习俗、思维模式等方面也存在着中西方文化差异。当然,中西方语言和文化也是相互交融的。
2010年06期 v.24;No.92 61-63页 [查看摘要][在线阅读][下载 111K] [下载次数:1008 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:97 ] - 梁婧玉;
广告语是一种重要的语言现象。借用言语行为理论从言内行为、言外行为和言后行为三种不同的阶段性行为可有效地解释了广告语的劝说功能。借用关联理论从认识环境关联的暗示性的角度可有效地解释了引用名言名句或流行语的广告语。
2010年06期 v.24;No.92 64-66页 [查看摘要][在线阅读][下载 94K] [下载次数:345 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:78 ] - 王雁冰;
英国语言学家韩礼德于1962年首次提出衔接这一概念,之后语言学家们对衔接的定义以及衔接与连贯之间的关系都提出了自己不同的观点与理解。本文对衔接与连贯的概念、关系进行了理论的回顾与评述。
2010年06期 v.24;No.92 67-69页 [查看摘要][在线阅读][下载 86K] [下载次数:621 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:15 ] |[阅读次数:81 ] - 王晓农;
如果译者在翻译涉及的两种语言上存在语言能力的不对称性,那么译者进行顺向翻译可能要比逆向翻译更容易取得成功。虽然顺向翻译是较为理想的翻译模式,但是实际上由于各种原因,存在大量的逆向翻译活动。这些逆向翻译活动满足了翻译的实际需求,但也存在着一些问题。翻译界应重视对逆向翻译的理论研究。汉英翻译人才的培养应重视顺向英汉翻译和逆向汉英翻译之间的差异,使逆向汉英翻译学习者通过有针对性的教学,提高双语水平,加强双文化意识,拓展百科知识,有意识地努力减少这种差异,从而提高翻译能力。
2010年06期 v.24;No.92 70-73+103页 [查看摘要][在线阅读][下载 160K] [下载次数:244 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:93 ] - 赵永琴;
语言是交际的工具和思维的载体,也是文化的载体。不同的语言所反映的是不同民族的心理思维、历史文化、宗教信仰以及社会文化习俗。翻译是一种典型的跨文化行为,文化间的差异使译者在翻译的过程中常常受到文化因素的影响。在英汉翻译过程中,要注重对文化因素的分析以及翻译策略的运用。
2010年06期 v.24;No.92 74-75+109页 [查看摘要][在线阅读][下载 109K] [下载次数:227 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:72 ] - 梁明生;
语码转换现象作为语言接触的结果之一,自20世纪70年代以来,得到了多个学科的重视。从顺应论的角度研究语码转换是近年来语用学研究领域中的热点话题。在日常实践中,英汉语码转换现象仍然存在,通过研究发现,进行语码转换是对语言现实、参与者角色以及心理现实的顺应。
2010年06期 v.24;No.92 76-77+112页 [查看摘要][在线阅读][下载 132K] [下载次数:199 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:61 ]